whatsnew/changelog.rst:720::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:5071::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:6052::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:6503::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:6528::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:7667::1: ERROR: Unknown interpreted text role "c:meth". [docutils] whatsnew/changelog.rst:7697::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:9272::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10081::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10085::1: ERROR: Unknown interpreted text role "suspension". [docutils] whatsnew/changelog.rst:10124::1: WARNING: Inline strong start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10124::1: WARNING: Inline strong start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10462::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10643::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10809::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10944::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10949::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10961::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10982::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:11810::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:12827::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:13306::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:13699::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:14426::1: WARNING: Inline strong start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:14970::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:16429::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:16429::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:16433::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:16457::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:16457::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:17584::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:17584::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:18020::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:20947::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:21221::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:21910::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:22045::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:23146::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:24234::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:24716::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:25090::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:25261::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:25262::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:26059::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:26125::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:26723::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:27742::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:28274::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:31520::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32293::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32333::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32354::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32354::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32464::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32813::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:33669::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:33727::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:33769::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:34397::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:35039::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:35121::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:35291::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:36272::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:37099::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:38760::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:39717::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:39772::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:40510::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:41298::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:41605::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:41605::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:42887::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43269::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43269::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43475::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43621::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:46003::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:47412::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:47606::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:51603::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:720::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:901: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`_pyrepl`', '`__package__`', '`__file__`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:1134: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`fcntl.fcntl`', ':term:`bytes-like\nobjects `', ':class:`bytes`', ':func:`fcntl.ioctl`'], translated: [':func:`fcntl.fcntl`', ':class:`bytes`', ':func:`fcntl.ioctl`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:1459: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`python -m asyncio ps PID`', '`python -m asyncio pstree PID`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:1482: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`sym_new_type`', '`sym_new_not_null`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:1497: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`_CALL_LEN`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:1597: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':keyword:`async with`', ':keyword:`with`', ':keyword:`with`', ':keyword:`async with`'], translated: [':keyword:`async with`(或 :keyword:`with`', ':keyword:`with`', ':keyword:`async with`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:1845: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`ctypes.py_object`', ':term:`generic type`'], translated: [':class:`ctypes.py_object`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:2289: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':mod:`pdb`', ':exc:`bdb.BdbQuit`', ':mod:`pdb`', ':func:`breakpoint`', ':func:`pdb.set_trace`'], translated: [':func:`breakpoint`', ':func:`pdb.set_trace`', ':mod:`pdb`', ':exc:`bdb.BdbQuit`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:2343: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`super`', ':term:`closure variable`', ':class:`typing.NamedTuple`'], translated: [':class:`typing.NamedTuple`', ':func:`super`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:3200: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PyUnstable_TryIncRef`', ':c:func:`PyUnstable_EnableTryIncRef`'], translated: [':c:func:`PyUnstable_TryIncRef`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:3530: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`Py_FatalError`', ':term:`free threaded `'], translated: [':c:func:`Py_FatalError`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:3957: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PySequence_In`', ':term:`soft deprecated`', ':c:func:`PySequence_Contains`'], translated: [':c:func:`PySequence_In`', ':c:func:`PySequence_Contains`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:4622: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`soft deprecated`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:5071::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:5338: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`ctypes.ARRAY`', ':term:`soft deprecated`'], translated: [':func:`ctypes.ARRAY`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:6025: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`context`', ':term:`current context`', ':term:`context management protocol`', ':class:`contextvars.Context`'], translated: [':term:`上下文`', ':term:`当前上下文`', ':class:`contextvars.Context`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:6052::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:6503::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:6528::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:6528: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`else`语句不匹配任何有效语句的错误消息的改进,这些改进使得在这些`elif`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:6998: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`--disable-gil`', '`--experimental-jit`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7001: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`python-config`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7007: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`.pc`', '`python-3.14.pc`', '`python-3.14d.pc`', '`python-3.14t.pc`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7013: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`make_ssl_certs`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7022: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`--enable-experimental-jit`', '`SHT_NOTE`', '`AssertionError`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7026: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`--enable-experimental-jit`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7088: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`sys._is_gil_enabled()`', '`True`', '`True`', '`False`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7101: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`__firstlineno__`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7107: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`async_generator.athrow().close()`', '`async_generator.asend().close()`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7124: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`--enable-experimental-jit=interpreter`', '`-X uops`', '`PYTHON_UOPS=1`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7129: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`PYTHON_JIT`', '`PYTHON_UOPS`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7391: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`pathlib.Path.glob`'], translated: ['`115060`', ':meth:`pathlib.Path.glob`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7394: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`pathlib.Path.iterdir`', ':func:`os.scandir`'], translated: ['`117727`', ':func:`os.scandir`', ':meth:`pathlib.Path.iterdir`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7397: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`pathlib.Path.walk`'], translated: ['`117586`', ':meth:`pathlib.Path.walk`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7400: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`asyncio.StreamReader.readuntil`'], translated: ['`117722`', ':meth:`asyncio.StreamReader.readuntil`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7404: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`doctest.DocTestFinder`'], translated: ['`117692`', ':class:`doctest.DocTestFinder`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7407: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`117348`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7410: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`os.path.commonpath`'], translated: ['`117641`', ':func:`os.path.commonpath`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7412: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`117663`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7415: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`os.path.join`'], translated: ['`117636`', ':func:`os.path.join`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7417: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':mod:`pdb`'], translated: ['`117618`', ':mod:`pdb`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7420: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`102247`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7427: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`os.path.relpath`'], translated: ['`117607`', ':func:`os.path.relpath`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7429: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`pathlib.Path.glob`'], translated: ['`117586`', ':meth:`pathlib.Path.glob`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7432: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`117225`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7434: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`ipaddress.IPv6Address.is_loopback`'], translated: ['`117566`', ':meth:`ipaddress.IPv6Address.is_loopback`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7438: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`os.path.realpath`'], translated: ['`117546`', ':func:`os.path.realpath`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7478: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`mimetypes.guess_file_type`', ':func:`~mimetypes.guess_type`', ':term:`soft deprecated`'], translated: [':func:`mimetypes.guess_file_type`', ':func:`~mimetypes.guess_type`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:7667::1: ERROR: Unknown interpreted text role "c:meth". [docutils] build/NEWS:7667: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`datetime.datetime.fromisoformat`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:7697::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:7808: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`asyncio.asyncio.run_coroutine_threadsafe`', ':class:`CancelledError`', ':class:`TimeoutError`', ':class:`InvalidStateError`'], translated: [':meth:`asyncio.asyncio.run_coroutine_threadsafe`', ':class:`TimeoutError`', ':class:`InvalidStateError`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:7833: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':mod:`ssl`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:8445: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`functools.partial`s of :func:`repr`', ':term:`module`'], translated: [':func:`functools.partial`', ':func:`repr`', ':term:`module`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:8741: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`format`', ':class:`~decimal.Decimal`'], translated: [':class:`~decimal.Decimal`', ':func:`format`', '`INF`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:8748: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`fractions.Fraction`', ':class:`complex`'], translated: [':class:`complex`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:9146: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PyList_GetItemRef`', ':c:func:`PyList_GetItem`', ':term:`strong reference`', ':term:`borrowed reference`'], translated: [':c:func:`PyList_GetItemRef`', ':c:func:`PyList_GetItem`', ':term:`强引用`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:9272::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10081::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10085::1: ERROR: Unknown interpreted text role "suspension". [docutils] build/NEWS:10085: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`frame.clear`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:10124::1: WARNING: Inline strong start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10124::1: WARNING: Inline strong start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10462::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10643::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10809::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10944::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:10944: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`RAISE`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:10949::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:10961::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:10961: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`dir`', '`next`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:10982::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:11810::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:12550: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`FreeBSD GCP镜像启用了TCP和UDP黑洞 `_(``sysctl net.inet.tcp.blackhole=2``'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:12827::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:13029: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PyDict_GetItemRef`', ':c:func:`PyDict_GetItemStringRef`', ':c:func:`PyDict_GetItemWithError`', ':term:`strong reference`', ':term:`borrowed reference`'], translated: [':c:func:`PyDict_GetItemRef`', ':c:func:`PyDict_GetItemStringRef`', ':c:func:`PyDict_GetItemWithError`', ':term:`强引用`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:13042: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PyImport_AddModuleRef`', ':c:func:`PyImport_AddModule`', ':term:`strong reference`', ':term:`borrowed reference`'], translated: [':c:func:`PyImport_AddModuleRef`', ':c:func:`PyImport_AddModule`', ':term:`强引用`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:13306::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:13699::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:14426::1: WARNING: Inline strong start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:14970::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:15182: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`os.walk`', ':exc:`RecursionError`', ':func:`os.walk`'], translated: [':func:`os.walk`', ':exc:`RecursionError`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:15960: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`array.array`', ':term:`generic type`'], translated: [':class:`array.array`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:16007: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`argparse.ArgumentParser`'], translated: ['`store_true`', ':class:`argparse.ArgumentParser`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:16429::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:16429::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] build/NEWS:16429: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':keyword:`try`', ':keyword:`except`', ':meth:`~generator.close`', ':meth:`~generator.throw`'], translated: [':keyword:`try`', ':keyword:`except`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:16433::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] build/NEWS:16433: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`~object.__get__`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:16457::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] whatsnew/changelog.rst:16457::1: ERROR: Unknown interpreted text role "susp". [docutils] build/NEWS:16457: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`list`', ':meth:`str.split`', ':meth:`str.rsplit`'], translated: [':class:`list`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:17465: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`sqlite3.connect`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:17584::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:17584::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:18020::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:18776: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`context manager`', ':class:`sqlite3.Blob`'], translated: [':class:`sqlite3.Blob`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:20947::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:20947: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PyBuffer_GetPointer`', ':c:func:`PyBuffer_FromContiguous`', ':c:func:`PyBuffer_ToContiguous`', ':c:func:`PyMemoryView_FromBuffer`', ':c:func:`PyBuffer_FromContiguous`', ':c:func:`PyBuffer_GetPointer`'], translated: [':c:func:`PyBuffer_GetPointer`', ':c:func:`PyBuffer_FromContiguous`', ':c:func:`PyBuffer_ToContiguous`', ':c:func:`PyMemoryView_FromBuffer`', ':c:func:`PyBuffer_FromContiguous`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:20955: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`PyCapsule_Import`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:21221::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:21910::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:21914: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Include\nFiles `'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:22045::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:22346: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':exc:`TypeError`', ':exc:`AttributeError`', ':keyword:`with`', ':keyword:`async with`', ':term:`context manager`', ':term:`asynchronous context manager`'], translated: [':term:`上下文管理器 `', ':keyword:`with`', ':keyword:`async with`', ':exc:`TypeError`', ':exc:`AttributeError`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:23146::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:23357: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`int.to_bytes`', ':meth:`int.from_bytes`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:24234::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:24716::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:25054: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':mod:`readline`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:25090::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:25261::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:25262::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:25371: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`__init_subclass__`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:25373: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`_json`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:25384: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`bdist_wininst`', '`bdist_wheel`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:25388: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`sqlite3.enable_shared_cache`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:26059::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:26125::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:26690: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`classes `', ':term:`types `', ':meth:`__class_getitem__`'], translated: [':term:`类 `和 :term:`类型 `', ':meth:`__class_getitem__`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:26723::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:27229: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`iterator`', ':class:`memoryview`'], translated: [':class:`memoryview`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:27231: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`turtle.Vec2D.__rmul__`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:27742::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:28274::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:29250: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:member:`~PyModuleDef.m_traverse`', ':c:member:`~PyModuleDef.m_clear`', ':c:member:`~PyModuleDef.m_free`', ':c:type:`PyModuleDef`', ':c:data:`Py_mod_exec`', ':c:member:`~PyModuleDef.m_size`', ':c:func:`PyModule_GetState`'], translated: [':c:member:`~PyModuleDef.m_traverse`', ':c:member:`~PyModuleDef.m_clear`', ':c:member:`~PyModuleDef.m_free`', ':c:data:`Py_mod_exec`', ':c:member:`~PyModuleDef.m_size`', ':c:func:`PyModule_GetState`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:29840: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`:mod:`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:31520::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32293::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32333::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32354::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32354::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32464::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:32813::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:33669::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:33727::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:33769::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:34397::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:34684: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`x in [a, b]`和`for x in [a, b]`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:35031: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':meth:`socketserver.BaseServer.serve_forever`', ':meth:`~socketserver.BaseServer.shutdown`'], translated: [':meth:`~socketserver.BaseServer.shutdown`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:35039::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:35121::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:35291::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:36272::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:37004: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':envvar:`IDLESTARTUP`', ':envvar:`PYTHONSTARTUP`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:37099::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:37099: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':c:func:`Py_FinalizeEx()`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:37863: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':envvar:`IDLESTARTUP`', ':envvar:`PYTHONSTARTUP`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:38760::1: WARNING: Inline emphasis start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:39159: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`sqlite3.Cursor.close()`', '`Cursor`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:39187: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`select`', '`poll.poll([timeout])`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:39197: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`create_datagram_endpoint`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:39717::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:39772::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:40510::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:41298::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:41605::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:41605::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] build/NEWS:42343: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':envvar:`IDLESTARTUP`', ':envvar:`PYTHONSTARTUP`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:42607: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`sqlite3.Cursor.close()`', '`Cursor`'] [i18n.inconsistent_references] build/NEWS:42653: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`select`', '`poll.poll([timeout])`'] [i18n.inconsistent_references] whatsnew/changelog.rst:42887::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43269::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43269::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43475::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:43621::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:46003::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:47412::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:47606::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] whatsnew/changelog.rst:51603::1: WARNING: Inline literal start-string without end-string. [docutils] c-api/init.rst:979: WARNING: Lexing literal_block '将线程状态保存到一个局部变量中。\n... 执行某些阻塞式的 I/O 操作 ...\n从局部变量中恢复线程状态。' as "c" resulted in an error at token: '。'. Retrying in relaxed mode. [misc.highlighting_failure] whatsnew/changelog.rst:201::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:319::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:407::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:527::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:575::1: WARNING: term not in glossary: '迭代器' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:628::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:1597::1: WARNING: unknown keyword: 'async with`(或 :keyword:`with' [ref.keyword] whatsnew/changelog.rst:2492::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:2544::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:2556::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:2578::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程`构建中,当`repr(set)' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:2596::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:2891::1: WARNING: term not in glossary: '自由线程' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:3787::1: WARNING: term not in glossary: '文件系统编码和错误处理程序' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:6025::1: WARNING: term not in glossary: '上下文' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:6025::1: WARNING: term not in glossary: '当前上下文' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:7111::1: WARNING: term not in glossary: '交互式' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:8137::1: WARNING: term not in glossary: '强引用' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:9146::1: WARNING: term not in glossary: '强引用' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:10809::1: WARNING: Unparseable C cross-reference: 'Py_DECREF()`现在如果对象是指向已释放内存的悬挂指针(内存由内存分配器的调试钩子填充为`0xDD' Invalid C declaration: Expected end of definition. [error at 11] Py_DECREF()`现在如果对象是指向已释放内存的悬挂指针(内存由内存分配器的调试钩子填充为`0xDD -----------^ whatsnew/changelog.rst:13029::1: WARNING: term not in glossary: '强引用' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:13038::1: WARNING: term not in glossary: '强引用' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:13042::1: WARNING: term not in glossary: '强引用' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:14529::1: WARNING: term not in glossary: '序列' [ref.term] whatsnew/changelog.rst:26690::1: WARNING: term not in glossary: 'class>`和 :term:`类型 ./choicechanges.plist <\n\n\n\n\nattributeSetting\n1\nchoiceAttribute\nselected\nchoiceIdentifier\norg.python.Python.PythonTFramework-\\ |version|\\ \n\n\n\nEOF\n\nsudo installer -pkg ./${RELEASE} -applyChoiceChangesXML ./choicechanges.plist -target /' as "python3" resulted in an error at token: '$'. Retrying in relaxed mode. [misc.highlighting_failure] using/mac.rst:410: WARNING: Lexing literal_block '$ # 当 Unix Command Tools 包被启用时测试自由线程解释器是否已安装\n$ /usr/local/bin/python\\ |version|\\ t -VV\nPython \\ |version|\\ .0b2 experimental free-threading build (v\\ |version|\\ .0b2:3a83b172af, Jun 5 2024, 12:57:31) [Clang 15.0.0 (clang-1500.3.9.4)]\n$ # 并测试传统解释器\n$ /usr/local/bin/python\\ |version|\\ -VV\nPython \\ |version|\\ .0b2 (v\\ |version|\\ .0b2:3a83b172af, Jun 5 2024, 12:50:24) [Clang 15.0.0 (clang-1500.3.9.4)]\n$ # 当 /usr/local/bin 在 $PATH 中时测试它们在不带前缀的情况下是否可用\n$ python\\ |version|\\ t -VV\nPython \\ |version|\\ .0b2 experimental free-threading build (v\\ |version|\\ .0b2:3a83b172af, Jun 5 2024, 12:57:31) [Clang 15.0.0 (clang-1500.3.9.4)]\n$ python\\ |version|\\ -VV\nPython \\ |version|\\ .0b2 (v\\ |version|\\ .0b2:3a83b172af, Jun 5 2024, 12:50:24) [Clang 15.0.0 (clang-1500.3.9.4)]' as "python3" resulted in an error at token: '$'. Retrying in relaxed mode. [misc.highlighting_failure] whatsnew/2.4.rst:1382: WARNING: Lexing literal_block '1 项通过了所有测试:\n 2 个测试在 f 中\n1 项中的 2 个测试。\n2 个通过,0 个失败。\n测试通过。' as "python3" resulted in an error at token: ':'. Retrying in relaxed mode. [misc.highlighting_failure] whatsnew/2.5.rst:822: WARNING: Lexing literal_block 'BaseException # Python 2.5新增\n|- KeyboardInterrupt\n|- SystemExit\n|- Exception\n |- (所有其他当前内置异常)' as "python3" resulted in an error at token: '('. Retrying in relaxed mode. [misc.highlighting_failure] whatsnew/2.7.rst:396: WARNING: Lexing literal_block '-> ./python.exe argparse-example.py --help\nusage: argparse-example.py [-h] [-v] [-o FILE] [-C NUM] [inputs [inputs ...]]\n\n命令行示例。\n\npositional arguments:\n inputs input filenames (default is stdin)\n\noptional arguments:\n -h, --help show this help message and exit\n -v 生成详细输出\n -o FILE 将输出重定向到 FILE 而不是 stdout\n -C NUM 显示 NUM 行的附加上下文' as "python3" resulted in an error at token: '。'. Retrying in relaxed mode. [misc.highlighting_failure]